『Dynamite』はSMAPのほうだと思ってた、NiziUは20だと思ってたなど「あぁ、アラフォーの勘違い」
口コミサイト「ウィメンズパーク」に、「流行に乗り遅れたアラフォー&アラフィフの方々の勘違いを正そう」という声が届きました。圧倒的に多かったのはK-POPや最近のジャニーズに関する情報でした。野暮なツッコミはなしで笑って流しましょーという投稿でした。
取り残された感いっぱいは、エンターティメント業界に集中
「BTSの『Dynamite』が流行った時(曲を知らなかったので)、SMAPの曲を、TikTokで誰かがバズらせたのかと思いました」
「……BTSは、ブリヂストンかと」
「私はBLTサンドかと」
「知ったかぶりして『(BTSって)爆弾少年団が改名したの?』と、言ったら防弾少年団が正解でした」
「NiziUは韓国人メインで日本人は2、3人だと思ってました。実際は全員日本人(ひとりだけ日米のハーフ)でした」
「私なんてNiziUの綴りは20かと。お恥ずかしい」
「娘に『最近、アイゾーンが解散したらしいね』と、言ったら『IZ*ONE(アイズワン)ね』と、正された。今もひと呼吸置かないと言えない」
「韓流ドラマの『ケットビ』を、ずっと『トッポギ』と思ってました。今もひと呼吸置かないと言えない」
「やはりジャニーズでしょう。顔どころかグループ名も覚えることが困難になってきました。
Six TONES(ストーンズ)を、毎回シックストーンズと読んでしまいます」
「米津玄師(よねづけんし)さんを、どうしても”よねづげんし”さんと言ってしまう」
「ヨルシカがヨアソビという曲を歌ってると思ってた。まったく違うのね」
「髭ダン(Official髭男dism=オフィシャルヒゲダンディズム)は、髭男(ひげおとこ)ダンディズムの略で、髭ヅラ男の集団だと思ってました」
「私なんて髭ダンは、『ルネッサーンス』と叫ぶ、髭ヅラのお笑い芸人さんが再ブレイクしたのかと」
「King Gnu(キングヌー)を、ずっとキング・ジムと読んでました。それは文房具メーカーだぞっと」
「『白日(はくじつ)』を白目って、言ってました」
「髭ダンとKing Gnuがごっちゃになって、『きっと髭がある方が髭ダンだ』と、思ってました。
正解は髭がない方が髭ダンでした」
「ネットで『鬼滅を子どもに見せたくない』論争が勃発していたとき、なぜか私は『渡鬼』と、脳内変換していて呆然としたことあります」
「ステマ(ステルスマーケティングの略)を、ずっとマスキングテープの略だと思ってました。
どうりで話が通じないはずだ」
「サブスク。定額制のシステムのことです。ずっとメインで通う学校以外の施設、サブスクールだと思ってました」
「未だにBluetoothのシステムがよくわらかん。でも使いこなせたら、さぞ便利だろうということはわかる」
「え?そうだったの?」という、アラフォー&アラフィフの方々のつぶやきが聞こえてきそうな、書き込みがずらっと並びました。
文/和兎 尊美
■文中のコメントは口コミサイト「ウィメンズパーク」の投稿を抜粋したものです。